尽管人们赞扬她的真实性, 但她称自己的新BBC聊天节目"可怕".
Claudia Winkleman calls her new BBC chat show "awful" after mixed reviews, despite praise for her authenticity.
克劳迪亚·温克尔曼称她的新聊天节目"可怕", 并敦促观众不要看它在BBC One首次亮相后的复杂评论.
Claudia Winkleman has called her new chat show "awful" and urged viewers not to watch it after mixed reviews following its debut on BBC One.
曾经由格雷厄姆·诺顿担任主持人,她在节目中开玩笑说自己不适合做主持.
The former Strictly Come Dancing host, who took over the slot previously held by Graham Norton, joked about an awkward moment during the episode and said she isn’t suited for hosting.
尽管她自卑,但她的制作团队和诺顿赞扬了她的真实性.
Despite her self-deprecation, her production team and Norton praised her authenticity.
该节目以杰夫·戈德布鲁姆和詹妮弗·桑德斯等客人为主持,继续播出,尽管温克曼和特丝·戴利在2025年离开后,严格的新主持人仍未公布.
The show, featuring guests like Jeff Goldblum and Jennifer Saunders, continues airing, though new hosts for Strictly remain unannounced after Winkleman and Tess Daly departed in 2025.