2026年阿拉哈巴德高等法院裁定,未出生的孩子五个月或以上的火车事故分别赔偿,在2018年的事件中命令为胎儿支付8万卢比.
A 2026 Allahabad High Court ruling grants unborn children five months or older separate compensation in train crashes, ordering ₹8 lakh for a foetus in a 2018 incident.
阿拉哈巴德高等法院裁定,未出生的五个月或以上的孩子在铁路事故中有权获得单独赔偿. 该法庭命令印度铁路公司为2018年火车事件中的胎儿死亡支付8万卢比.
The Allahabad High Court has ruled that an unborn child aged five months or more is entitled to separate compensation in railway accidents, ordering Indian Railways to pay ₹8 lakh for the death of a foetus in a 2018 train incident.
根据其他高等法院的先例和1989年铁路法规中的法律保护, 该决定维持了未出生的孩子丧失作为独立索赔.
The decision, issued in March 2026, upholds the loss of the unborn child as an independent claim, citing precedents from other high courts and legal protections under the Railways Act, 1989.
据估计, 这位孕妇在乘坐马鲁达尔快车时死亡.
The ruling applies to a case where a pregnant woman died while boarding the Marudhar Express, with the foetus estimated to be 8–9 months old.
法院承认胎儿是个人的法律目的, 根据"铁路事故和意外事件 (赔偿) 规则1990年",确认其有权获得补偿.
The court recognized the foetus as a person for legal purposes, affirming its right to compensation under the Railway Accidents and Untoward Incidents (Compensation) Rules, 1990.