2026年3月政府关门两个月,导致TSA工作人员没有薪水,造成人力短缺,更长的队列和全国援助努力尽管捐款限制.
A two-month government shutdown in March 2026 left TSA workers unpaid, causing staffing shortages, longer lines, and nationwide aid efforts despite donation limits.
2026年3月政府部分关门进入第二个月,导致全国的TSA官员没有薪水,促使社区通过食品储藏室,餐券和从亚特兰大到格兰德连接机场的礼品卡活动提供广泛支持.
A partial government shutdown entering its second month in March 2026 has left TSA officers nationwide without pay, prompting widespread community support through food pantries, meal vouchers, and gift card drives at airports from Atlanta to Grand Junction.
工人面临经济压力, 有的人辞职或从事第二份工作, 这导致人员短缺和长时间的安全线.
Workers face financial strain, with some quitting or taking second jobs, contributing to staffing shortages and longer security lines.
联邦规则限制每人捐款20美元, 限制援助, 当官员警告进一步延迟可能会加剧干扰.
Federal rules limit donations to $20 per person, restricting aid, while officials warn further delays could worsen disruptions.
关闭影响了DHS的所有员工, 包括边境人员和FEMA工作人员, 因为国会在移民政策上陷入局.
The shutdown affects all DHS employees, including border agents and FEMA staff, as Congress remains deadlocked over immigration policies.