罗伯特·帕丁森和苏基·沃特豪斯在"剧情片"首映会上引发了婚姻传闻,并暗示他们有着共同的秘密以及配对的服装.
Robert Pattinson and Suki Waterhouse sparked marriage rumors at the *The Drama* premiere with hints of a "shared secret" and matching outfits.
罗伯特·帕丁森和苏基·沃特豪斯在洛杉矶首映"戏剧"时以大胆,协调的时装选择引起了人们的注意. 其中包括一套粉红色迪奥西服和雕塑性的哈里斯·里德礼服.
Robert Pattinson and Suki Waterhouse drew attention at the Los Angeles premiere of *The Drama* with bold, coordinated fashion choices, including a blush pink Dior suit and a sculptural Harris Reed gown.
在红毯采访中,帕丁森暗示与沃特豪斯有"共同的秘密",这条评论传播得很快. 之后,人们开始猜测她是否会在秘密婚姻中结婚.
During a red carpet interview, Pattinson sparked widespread speculation about a secret marriage after hinting at a "shared secret" with Waterhouse, a comment that went viral.
虽然这对夫妇已在一起八年, 有一个2岁的女儿, 在公共场合越来越出名, 但没有确认结婚.
The couple, together for about eight years and parents to a 2-year-old daughter, have grown more visible at public events but have not confirmed any marriage.
他们的戏剧性,艺术风格在好莱脱而出, 与典型的名人情侣相比.
Their playful, artistic style stands out in Hollywood, marking a departure from typical celebrity couple appearances.
没有任何关于婚礼的官方细节得到证实.
No official details about a wedding have been verified.