2026年初,由于折扣,补贴和生态系统需求强,中国的iPhone销量增长了23%.
iPhone sales in China rose 23% in early 2026 due to discounts, subsidies, and strong ecosystem demand.
根据"反点研究",果在中国的iPhone销量在2026年前9周增长了23%,超过更广泛市场下降4%的速度.
Apple's iPhone sales in China rose 23% in the first nine weeks of 2026, outpacing a 4% decline in the broader market, according to Counterpoint Research.
尽管内存芯片成本上,但果的价格保持稳定. 这使得它在竞争对手OPPO和vivo (提高了价格) 上取得优势.
Growth was driven by e-commerce discounts and government subsidies for the base iPhone 17 model, while Apple maintained stable pricing despite rising memory chip costs—giving it an edge over rivals like OPPO and vivo, which raised prices.
公司强大的供应链和生态系统吸引力有助于在消费者支出疲软的情况下维持需求.
The company’s strong supply chain and ecosystem appeal helped sustain demand amid weak consumer spending.
预计6月份中国的"购物节"将会复苏.
A rebound is expected in June during China’s 618 shopping festival.