政府检查员批准了牛津郡一座2200个房屋的碳中和村庄计划, 清除了一个主要障碍, 从2029年或2030年开始建设.
A government inspector approved a 2,200-home carbon-neutral village plan in Oxfordshire, clearing a major hurdle for construction starting in 2029 or 2030.
牛津郡Eynsham附近的盐十字园村计划在政府检查员确认符合国家标准后取得进展,
A garden village plan for Salt Cross near Eynsham, Oxfordshire, has advanced after a government inspector confirmed it meets national standards, clearing a key hurdle.
该项目旨在提供2,200套住房,就业土地,学校和绿地. 设计为碳中性,预计将于2029年或2030年开始建设,并在13至14年内完成.
The project, aiming to deliver 2,200 homes, employment land, schools, and green spaces, is designed to be carbon-neutral and is expected to begin construction in 2029 or 2030, with completion in 13 to 14 years.
西牛津郡地区委员会与开发商格罗斯文尔合作, 正在更新规划概要申请.
West Oxfordshire District Council, working with developer Grosvenor, is updating the outline planning application.
由于其可持续性和当地增长模式而受到赞誉,该项目是在达尔顿营地和阿宾登机场的类似项目的后面进行的.
The development, praised for its sustainability and local growth model, follows similar projects at Dalton Barracks and Abingdon airfield.
尽管主要工程于2024年1月完成,但因通道不完整而延迟了Eynsham的5100万英公园和骑行设施.
Meanwhile, Eynsham’s £51 million park and ride facility remains delayed due to an incomplete access road, despite major construction finishing in January 2024.