美国国会议员南希·梅斯的未经授权的中东疏散行动扰乱了官方的美军行动,
Congresswoman Nancy Mace's unauthorized Middle East evacuation efforts disrupted official U.S. operations, prompting a State Department rescue flight.
白宫官员批评共和党国会议员南希·梅斯在中东进行未经授权的疏散行动, 包括安排沙特商业航班送300名美国人前往约旦, 敦促其他人没有计划移居那里,
White House officials have criticized Republican Congresswoman Nancy Mace for conducting unauthorized evacuation efforts in the Middle East, including arranging a Saudi commercial flight for 300 Americans and urging others to move to Jordan without a plan, forcing the State Department to send a rescue flight.
她的行动是通过第三方组织进行, 后来在被指控勒索后暂停运营,
Her actions, carried out through a third-party group that later suspended operations after an extortion allegation, disrupted official evacuations that have already assisted about 42,000 people via 60 charter flights and a deal with El Al Airlines.
官员说她的努力破坏了协调的应对工作,
Officials said her efforts undermined coordinated response efforts, especially amid criticism over initial delays.
梅斯声称她已经获得外交承诺, 但她的团队没有回应评论请求.
Mace, running for South Carolina governor, claimed she had secured diplomatic commitments, but her team did not respond to requests for comment.