碳排放量达到历史新高, 这与自1999年以来血中二氧化碳含量和潜在健康风险的增加有关.
CO2 levels hit record highs, linked to rising blood bicarbonate and potential health risks since 1999.
大气中的二氧化碳水平达到创纪录的高点, 一项新的研究将此与人类血液化学变化的联系起来, 发现自1999年以来平均血中二酸盐含量增加了7%, 这非常符合CO2的增长.
Atmospheric carbon dioxide levels have reached record highs, and a new study links this to changes in human blood chemistry, finding a 7% rise in average blood bicarbonate levels since 1999, closely mirroring CO2 increases.
研究人员还观察到血和的下降,可能是由于骨头吸收过多的CO2以及保留率减少.
Researchers also observed declines in blood calcium and phosphorus, possibly due to bone absorption of excess CO2 and reduced kidney retention.
虽然并未证实因果关系,但研究结果表明长期健康风险存在,尤其是对终身暴露的儿童来说.
While causation isn’t proven, the findings suggest long-term health risks, especially for children with lifelong exposure, and highlight rising CO2 as a potential public health concern beyond climate change.