2026年博论坛召集全球领导人到海南, 推动经济合作. 在保护主义的日益增长中, 中国公开贸易政策和不断增加的外国投资得到了展示.
The Boao Forum 2026 convenes global leaders in Hainan to promote economic cooperation amid rising protectionism, showcasing China’s open trade policies and growing foreign investment.
博阿论坛将于3月24日至27日在中国海南举行, 将汇集全球领导人讨论经济合作.
The Boao Forum for Asia 2026, running March 24–27 in Hainan, China, brings together global leaders to discuss economic cooperation amid rising protectionism.
开放的海南自由贸易港为74%的商品提供零关税和15%的公司税率.早期数据显示,2026年1月外资使用量增加了20%,外国企业增长13%.
Held in the newly established Hainan free trade port—offering zero tariffs on 74% of goods and a 15% corporate tax rate—early data shows a 20% rise in foreign capital use and 13% more foreign firms in January 2026.
论坛将重点关注中国第十五个五年计划的主题,包括创新和开放.
The forum, now in its 25th year, focuses on themes from China’s new 15th Five-Year Plan, including innovation and openness.
代表来自韩国,新加坡,阿塞拜疆,斯里兰卡和哈萨克斯坦的高级别领导人出席会议,强调了作为一个关键多边平台的作用.
High-level attendees include leaders from South Korea, Singapore, Azerbaijan, Sri Lanka, and Kazakhstan, highlighting its role as a key multilateral platform.