英国央行将利率维持在3.75%,理由是中东冲突造成的通胀压力,高能源成本和强工资. 如果通货膨胀不放缓,未来可能会上调.
The Bank of England held rates at 3.75%, citing inflation pressures from the Middle East conflict, high energy costs, and strong wages, with possible future hikes if inflation doesn’t ease.
英国央行将其基准利率维持在3.75%,这是连续第五次保持,原因是与中东冲突有关的持续通胀压力,能源成本上升和工资强增长.
The Bank of England has kept its key interest rate at 3.75%, marking its fifth consecutive hold, citing persistent inflation pressures linked to the Middle East conflict, elevated energy costs, and strong wage growth.
官员警告说,如果通货膨胀率不能持续下降到2%的目标, 就可能继续加息.
Officials warned that further rate hikes remain possible if inflation does not sustainably fall toward the 2% target, while emphasizing that policy decisions will depend on incoming data.
由于全球经济的不确定性持续存在,金融市场预计在2026年晚些时候可能会根据通胀趋势改变利率.
The decision comes amid ongoing global economic uncertainty, with financial markets expecting potential rate changes later in 2026 based on inflation trends.