尽管她感到悲伤和困惑, 但在一个面临司法审查的快速通道系统下, 一名妇女因已故丈夫的车欠了少量税款而被定罪.
A woman was convicted of a small tax debt for her late husband’s car, despite grief and confusion, under a fast-track system facing judicial review.
德比郡的一位51岁的寡妇因未缴纳35英的车辆税收而被定罪, 她为已故丈夫的捷买了这笔钱.
A 51-year-old Derbyshire widow was convicted of a £35.84 unpaid vehicle tax bill for her late husband’s Jaguar, despite explaining she was grieving, had no driving experience, and misunderstood tax and SORN rules.
通过快速单一司法程序处理,没有公开听证会,导致六个月的有条件解雇,85英费用和最初的罚款.
The case, processed via the fast-track Single Justice Procedure without a public hearing, resulted in a six-month conditional discharge, £85 in costs, and the original fine.
虽然DVLA支持在起诉前审查减轻责任的改革,但仍维持了起诉.
The DVLA upheld the prosecution, though it supports reforms to review mitigation letters before prosecution.
虽然政府已就此进行商, 但仍未对SJP系统作出任何改变.
A judicial review of the SJP system is underway, but no changes have been made despite a government consultation.