美国海军舰艇杰拉德·R.福特将部署时间延长至266天, 在任务中, 火灾和维修,引发船员福祉的担忧.
The USS Gerald R. Ford extends deployment to 266 days amid missions, fires, and repairs, raising crew well-being concerns.
美国海军最大的航空母舰"杰拉德·R.福特号"正接近创纪录的266天部署,
The USS Gerald R. Ford, the Navy’s largest aircraft carrier, is nearing a record 266-day deployment, extending beyond its original timeline due to multiple mission shifts in the Caribbean and Middle East, including operations against Iran.
洗衣室发生火灾造成三名水手受伤,持续的管道问题也导致卫生设施被破坏和船员流离失所.
A fire in the laundry room injured three sailors, and ongoing plumbing issues have disrupted sanitation and displaced crew.
虽然船只停留的时间未被披露, 但现在该船计划在克里特岛港进行维修.
The ship is now scheduled to dock in Crete for repairs, though the duration of its stay is undisclosed.
扩大部署已经引起了对船员士气,留守和福祉的担忧,立法者批评任务的理由以及人员压力.
The extended deployment has raised concerns about crew morale, retention, and well-being, with lawmakers criticizing the mission’s rationale and the strain on personnel.
美国海军称赞船员的性, 但也承认长期作战带来的挑战.
The Navy has praised the crew’s resilience but acknowledged the challenges of prolonged operations.