美国房屋待售额在2026年2月因抵押贷款利率下降而上升,尽管持续存在住房短缺和高成本.
U.S. pending home sales rose in February 2026 due to lower mortgage rates, despite ongoing housing shortages and high costs.
根据美国房地产经纪人协会的数据,在2026年2月份,由于抵押贷款利率下降和可负担性改善,美国未决房屋销售额上升了1.8%,这违背了预期的下滑.
U.S. pending home sales rose 1.8% in February 2026, defying expectations of a decline, driven by lower mortgage rates and improved affordability, according to the National Association of Realtors.
尽管增幅较小,但在持续的挑战中出现了暂时反弹. 其中包括高借贷成本,持续的住房短缺和地缘政治紧张局势.
The increase, though modest, signaled a temporary rebound amid ongoing challenges including high borrowing costs, a persistent housing shortage, and geopolitical tensions.
尽管中西部,南部和西部地区的销售额有所增加, 但同比下降0.8%,分析师警告称油价上以及潜在的利率上调可能会削弱市场势头.
Despite gains in the Midwest, South, and West, year-over-year sales declined 0.8%, and analysts warn that rising oil prices and potential rate hikes could undermine momentum.
预计房屋价格将在2026年上1.8%,并在2027年上升2.5%,抵押贷款利率预计到2028年平均为6%左右.
Home prices are forecast to rise 1.8% in 2026 and 2.5% in 2027, with mortgage rates expected to average around 6% through 2028.
房屋的严重短缺 - - 估计在100万至470万之间 - - 不断限制供应, 而建筑业受到关税,劳动力短缺和高成本的影响.
A critical shortage of homes—estimated at 1 million to 4.7 million—continues to constrain supply, with construction hampered by tariffs, labor shortages, and high costs.