增长地区的区域市长将控制税收份额和企业利率, 以促进当地经济发展.
Regional mayors in growth areas will gain control of tax shares and business rates to boost local economies, with reforms set for autumn.
总理雷切尔·里夫斯宣布计划让区域市长控制国家税收的一部分, 包括所得税, 以促进当地经济增长.
Chancellor Rachel Reeves has announced plans to give regional mayors control over a share of national tax revenues, including income tax, to boost local economic growth.
针对英格兰北部和西米德兰等增长潜力强的地区, 将现有税收资金转移到区域领导人手中而不增加税率.
The fiscal devolution initiative, aimed at areas with strong growth potential like northern England and the West Midlands, will redirect existing tax funds to regional leaders without raising taxes.
官员们正在制定改革路线图, 将在秋季预算中公布.
Officials are developing a roadmap for the reforms, to be unveiled in the autumn budget.
另外,市投资基金23亿英将支持长期的自给性项目,并保持当地商业利率以加强区域决策和推动经济发展.
Additionally, £2.3 billion in city investment funds will support long-term, self-sustaining projects, with local retention of business rates to empower regional decision-making and drive economic development.