缅因州选民将在11月决定是否禁止跨性别学生参加与他们的性别认同相匹配的学校体育和设施.
Maine voters will decide in November whether to ban transgender students from school sports and facilities matching their gender identity.
缅因州的一项投票倡议禁止跨性别学生参加学校体育活动,浴室和更衣室与他们的性别认同一致. 在组织者提交了超过71,000个有效签名后, 该计划已获得11月选举的资格.
A Maine ballot initiative to ban transgender students from participating in school sports, bathrooms, and locker rooms consistent with their gender identity has qualified for the November election after organizers submitted over 71,000 valid signatures.
美国的学校将根据出生时分配的性别建立这些设施.
The measure, backed by the group Protect Girls Sports in Maine and funded by Republican donor Richard Uihlein, would require schools to base these facilities on sex assigned at birth.
支持者指出公平和安全, 反对者则警告歧视及伤害LGBTQ+青年.
It follows a national debate over transgender rights and youth athletics, with supporters citing fairness and safety, while opponents warn of discrimination and harm to LGBTQ+ youth.
只有在10天内立法者才能采取行动.
The initiative bypasses the legislature unless lawmakers act within 10 days.