德里政府将以6.2亿卢比购买两艘VIP河船,用于监测山.
Delhi to buy two VIP river boats for ₹6.2 crore to monitor the Yamuna.
德里政府已发出招标,为两艘空调VIP船价6.2亿卢比用于监测山河流域. 每艘船的售价为3.1亿卢布.
The Delhi government has issued a tender for two air-conditioned VIP boats costing ₹6.2 crore to monitor the Yamuna River, with each vessel priced at ₹3.1 crore.
设计为载1620人的13米船将配备气候控制的客,纯素皮座椅,储藏室,洗手间和400升水箱.
The 13-meter boats, designed to carry 16–20 people, will feature climate-controlled cabins with vegan leather seats, pantries, washrooms, and 400-liter water tanks.
它们配备300马力的发动机,可达到25节的速度,并包括GPS,高频无线电,消防和深度探测器等安全系统.
Equipped with 300-horsepower engines, they can reach 25 knots and include safety systems like GPS, VHF radios, fire pumps, and depth sounders.
这些船只将在季风和节日期间支持河流检查,洪水监测以及救援行动.
The boats will support river inspections, flood monitoring, and rescue operations during monsoon and festivals.
预计将在五个月内交付.
Bidding closes March 19, with delivery expected within five months.
另一个40座的游轮仍在延误.
A separate 40-seater cruise boat for public use remains delayed.