丹·卡尔德威尔在泄密调查中被清除, 在政策裂的背景下加入了塔尔西加巴德领导下的情报部门.
Dan Caldwell, cleared in a leak probe, joins intelligence leadership under Tulsi Gabbard amid policy rifts.
丹·卡尔德威尔,前五角大楼顾问在一个机密泄露调查中被清除, 被国家情报局主任塔尔西加巴德聘请来提供情报协调和总统的日常简报.
Dan Caldwell, a former Pentagon adviser cleared in a classified leak investigation, has been hired by Director of National Intelligence Tulsi Gabbard to advise on intelligence coordination and the president’s daily briefing.
由于涉及泄密调查的指控, 他被任命为2025年4月下台后的总统. 其中包括国防部长皮特·赫格塞斯关于也门袭击事件的有争议信息,
His appointment follows his April 2025 ouster amid allegations tied to a leak probe, including controversial messaging about Yemen strikes by Defense Secretary Pete Hegseth, who faced scrutiny for his own classified disclosures.
科尔德威尔是一名海军退伍军人, 也是美国克制外交政策的倡导者. 他被调查人员清理了罪行, 并通过严格的背景检查.
Caldwell, a Marine veteran and advocate of restrained U.S. foreign policy, was cleared by investigators and passed rigorous background checks.
美国政府内部对伊朗政策的分歧以及国防和情报行动日益严密审查.
The move comes amid internal administration divisions over Iran policy and growing scrutiny of defense and intelligence operations.