美国加州的天然气价格达到5.52美元/加,引发了关于税收暂停和监管的争论.
California’s gas prices hit $5.52/gallon, sparking debate over tax suspension and regulations.
加利福尼亚的天然气价格已飙升至每加仑5.52美元,居全国最高,主要受美伊冲突引发的全球石油市场不稳定以及该州对进口原油的依赖推动。
California’s gas prices have surged to $5.52 per gallon, the highest in the nation, driven by global oil market instability from the U.S.-Iran conflict and the state’s reliance on imported crude.
两位民主党州长候选人马特·马汉和安东尼奥·维拉莱戈萨呼吁暂时停止加利福尼亚每加61美分的天然气税,并放宽炼油厂法规以降低成本,
Two Democratic gubernatorial candidates, Matt Mahan and Antonio Villaraigosa, are calling for a temporary suspension of California’s 61-cent-per-gallon gas tax and easing refinery regulations to lower costs, arguing state policies exacerbate inflation.
共和党人也支持减税, 而州官员包括纽森州长反对暂停征收这项税款,
Republicans also support tax relief, while state officials, including Governor Newsom, oppose suspending the tax, citing its critical role in funding infrastructure.
经济学家警告说过度监管可能导致短缺, 而消费者倡导者则敦促采取有针对性的措施而不是大规模减税.
Economists warn that overregulation risks shortages, while consumer advocates urge targeted measures over broad tax cuts.