通过将信用社会员限额提高到1000万,促进获得低成本贷款的机会.
Britain to boost access to low-cost loans by expanding credit union membership cap to 10 million.
英国正在彻底修改信用社规则, 扩大获得负担得起的贷款的机会. 在指定地区将会员限额从300万提高到1000万人, 使更大的增长和合并成为可能.
Britain is overhauling credit union rules to expand access to affordable loans by raising the membership cap from three million to 10 million in designated areas, allowing larger growth and mergers.
信用社提供低利贷 (每月最高3%) 的成员包括学生,退休人员和会员的亲属 - 即使他们不住在一起 - 也将扩大其影响范围.
Credit unions, which offer low-interest loans (capped at 3% per month), will now include students, retirees, and relatives of members—even if they don’t live together—broadening their reach.
这些变化是推动金融包容的一部分, 旨在加强社区基础的融资并支持那些面临高成本贷款的人.
The changes, part of a push for financial inclusion, aim to strengthen community-based finance and support those facing high-cost lending.
政府计划在议会时间允许后立即出台立法, 官员和信用社领导人欢迎此举作为迈向更公平, 更有弹性的金融服务的关键一步.
The government plans to introduce legislation as soon as parliamentary time allows, with officials and credit union leaders welcoming the move as a key step toward fairer, more resilient financial services.