尤其是正常体重的人, 一项新的研究发现腹部脂肪而不是BMI是更强烈的心力衰竭预测因素.
Belly fat, not BMI, is a stronger heart failure predictor, especially in normal-weight individuals, a new study finds.
一项在美国心脏协会2026年科学会议上发表的新研究发现,腹部脂肪尤其是内脏脂肪比BMI更有力地预测心力衰竭风险,即使体重正常的人也能.
A new study presented at the American Heart Association’s 2026 scientific meeting finds that belly fat, especially visceral fat, is a stronger predictor of heart failure risk than BMI, even in people with normal weight.
研究人员分析了近2000名非洲裔美国成年人的数据, 长达7年的时间里, 他们发现腰部大小和身高比率与心力衰竭风险的增加有关. 其中炎症占这一联系的四分之一到三分之一.
Analyzing data from nearly 2,000 African American adults over nearly seven years, researchers linked larger waist size and waist-to-height ratio to higher heart failure risk, with inflammation accounting for about one-quarter to one-third of that connection.
结果表明,测量腰围和炎症可以改善早期风险检测,特别是对于"体重正常的肥胖者",并支持包括腹部脂肪评估在常规预防护理中.
The findings suggest measuring waist circumference and inflammation could improve early risk detection, especially for those with "normal-weight obesity," and support including abdominal fat assessments in routine preventive care.