田纳西州采取行动,要求学校报告学生移民身份,引发关于入学和资金的辩论。
Tennessee moves to require schools to report student immigration status, sparking debate over access and funding.
田纳西州立法者提出众议院第793号法案,要求公立和特许学校在经过15-9党级投票后,以综合形式核实和报告学生的移民状况。
Tennessee lawmakers advanced House Bill 793, requiring public and charter schools to verify and report students' immigration status in aggregate form, following a 15-9 party-line vote.
该法案现在走向众议院,删除了先前允许学校拒绝注册或向无证件学生收取学费的规定。
The bill, now headed to the House floor, removes earlier provisions allowing schools to deny enrollment or charge tuition to undocumented students.
其目的是提高非公民入学的透明度,对1982年最高法院关于Plyler诉Doe一案的裁决提出质疑,该裁决保障所有儿童,不论其移民身份如何,都可免费接受公共教育。
It aims to increase transparency on non-citizen enrollment, challenging the 1982 Supreme Court ruling Plyler v. Doe, which guarantees free public education to all children regardless of immigration status.
批评者警告这项措施可能会吓阻移民家庭,削弱对学校的信任,并有联邦供资的风险,而支持者则认为,这将将资源转用于公民和合法居民,有可能降低财产税。
Critics warn the measure could deter immigrant families, erode trust in schools, and risk federal funding, while supporters argue it would redirect resources to citizens and legal residents, potentially lowering property taxes.
其他一些州正在审议类似的立法。
Similar legislation is under consideration in several other states.