2026年3月17日, 一位Sambhali Trust代表告诉联合国, 2025年的Pahalgam袭击留下了深刻的创伤,
A Sambhali Trust rep told the UN on March 17, 2026, that the 2025 Pahalgam attack left deep trauma, urging global action for peace and support for affected women and children.
2026年3月17日,Sambhali Trust的代表在联合国人权理事会发言,强调恐怖主义对人类的持久影响,指出2025年的Pahalgam袭击是影响家庭和社区的广泛创伤案例。
A representative of Sambhali Trust spoke at the UN Human Rights Council on March 17, 2026, highlighting the lasting human impact of terrorism, citing the 2025 Pahalgam attack as a case of widespread trauma affecting families and communities.
她强调全球团结、问责和长期和平建设的必要性,强调该组织在印度Jaisalmer的工作,通过教育、精神保健和生计方案支持流离失所的妇女和儿童。
She emphasized the need for global solidarity, accountability, and long-term peacebuilding, underscoring the organization’s work in Jaisalmer, India, supporting displaced women and children through education, mental health care, and livelihood programs.
该声明呼吁采取同情、包容和基于人权的办法,打击激进行为,促进复苏。
The statement called for compassion, inclusion, and human rights-based approaches to counter radicalization and foster recovery.