肯尼亚法院指控两名男子(包括一名中国国民)偷运稀有蚂蚁,
Kenyan court charges two men, including a Chinese national, with smuggling rare ants, citing biopiracy concerns.
肯尼亚一家法院指控35岁的Charles Mwangi和27岁的张克昆犯有贩运野生动物和阴谋走私蚂蚁罪。
A Kenyan court has charged Charles Mwangi, 35, and Zhang Kequn, 27, a Chinese national, with wildlife trafficking and conspiracy over an ant-smuggling operation.
Zhang在内罗毕的Jomo Kenyatta国际机场被捕,有2 000多只活蚂蚁,包括宝贵的Messor头骨物种,而Mwangi则与在曼谷扣押的一批货物有关联,这批货物与注射器和容器中的蚂蚁有关。
Zhang was arrested at Nairobi’s Jomo Kenyatta International Airport with over 2,000 live ants, including valuable Messor cephalotes species, while Mwangi was linked to a shipment seized in Bangkok and found with ants in syringes and containers.
检察官引用了显示Mwangi向张提供蚂蚁的闭路电视录像和以往非法活动的证据。
Prosecutors cited CCTV footage showing Mwangi supplying ants to Zhang and evidence of prior illegal activity.
两人均表示不服罪,并被还押候审,下一次听讯定于3月27日进行。
Both pleaded not guilty and were remanded in custody, with a next hearing set for March 27.
该案反映出对生物盗窃和外来昆虫非法贸易的日益关切。
The case reflects growing concerns over biopiracy and the illegal trade in exotic insects.