自3月16日起, 休斯顿罗德奥执行更严格的着装规则, 禁止穿戴攻击性服装和面罩,
Houston Rodeo enforces stricter dress code starting March 16, banning offensive attire and face coverings to improve safety and family-friendliness.
2026年3月16日, 休斯顿牲畜展和罗德奥实施更严格的着装守则,
The Houston Livestock Show and Rodeo has enforced a stricter dress code effective March 16, 2026, following incidents of fighting that led to an early closure.
客人现在可能因穿着淫秽语言或图形的服装、过度撕裂、可见内衣或皮肤暴露过度而被拒绝入境或被带走。
Guests may now be denied entry or removed for wearing clothing with obscene language or graphics, excessive tearing, visible undergarments, or excessive skin exposure.
除出于宗教、医疗或文化原因外,该政策还禁止穿衣注明帮派归属和面部掩护。
The policy also prohibits attire indicating gang affiliation and face coverings unless for religious, medical, or cultural reasons.
最新守则是更广泛行为政策的一部分,旨在确保在3月22日举办的活动中有一个安全、关爱家庭的环境。
The updated code, part of a broader conduct policy, aims to ensure a safe, family-friendly environment at the event running through March 22.