伊朗新任最高领袖哈梅内伊(Mojtaba Khamenei)于2月遭到空袭后, 飞往莫斯科接受紧急腿手术, 但伊朗与俄罗斯否认有任何健康问题,
Unverified reports claim Iran's new Supreme Leader Mojtaba Khamenei was flown to Moscow for emergency leg surgery after alleged February airstrikes, but Iran and Russia deny any health issues.
伊朗新任最高领袖哈梅内伊(Mojtaba Khamenei)在2月初对德黑兰的空袭中受伤后,被秘密空运到莫斯科接受紧急腿部手术,一些消息来源称他受重伤,正在俄罗斯总统官邸康复。
Unverified reports claim Iran’s new Supreme Leader Mojtaba Khamenei was secretly flown to Moscow for emergency leg surgery after being injured in early February airstrikes on Tehran, with some sources alleging he sustained severe injuries and is recovering at a Russian presidential residence.
伊朗或俄罗斯当局尚未证实这些报告,其中引用了一个高级别消息来源,并提到普京与伊朗官员之间的一个电话。
The reports, citing a high-ranking source and referencing a phone call between Putin and Iranian officials, have not been confirmed by Iranian or Russian authorities.
伊朗外交部长否认有任何健康问题, 表示哈梅内伊完全健康并管理国家事务。
Iran’s foreign minister denies any health issues, stating Khamenei is in full health and managing state affairs.
美国官员, 包括前总统特朗普和国防部长皮特·赫格塞斯, 质疑他的状态和合法性, 而哈梅内伊则发誓要为伊朗的伤亡报复, 包括威胁关闭霍尔木兹海峡.
U.S. officials, including former President Donald Trump and Defense Secretary Pete Hegseth, have questioned his condition and legitimacy, while Khamenei has vowed retaliation for Iranian casualties, including threats to close the Strait of Hormuz.
情况仍未核实,他的位置或健康状况没有独立确认。
The situation remains unverified, with no independent confirmation of his location or medical status.