联合王国加快了可再生能源和核项目的步伐,警告气候驱动的洪水对运输造成的风险。
UK speeds up renewable energy and nuclear projects, warns of climate-driven flood risks to transport.
联合王国政府加快了能源举措,包括加快可再生能源拍卖的进度,并选择威尔士的Wylfa建造第一个小型模块式反应堆,以加强能源安全和清洁电力。
The UK government has accelerated energy initiatives, including fast-tracking renewable energy auctions and selecting Wylfa in Wales for the first small modular reactors, to boost energy security and clean power.
军械调查警告说,从气候变化中运输网络的洪水风险将不断上升,敦促进行长期规划。
Ordnance Survey warns of escalating flood risks to transport networks from climate change, urging long-term planning.
在数字创新和改进项目管理的支持下,HS2和下泰晤士河交叉等主要基础设施项目在继续进行,但治理和无障碍方面的挑战依然存在。
Major infrastructure projects like HS2 and the Lower Thames Crossing continue, supported by digital innovation and improved project management, though challenges in governance and accessibility persist.
伦敦启动了一个框架,确定51个优先项目,以推动整个城市的增长、加强交通、住房和数字复原力。
London has launched a framework identifying 51 priority projects to drive growth, enhance transport, housing, and digital resilience across the city.