俄勒冈州立法者批准210万美元在Abiqua瀑布出售后购买该瀑布,目的是保护公众进出和保护92英尺长的瀑布。
Oregon lawmakers approved $2.1 million to buy Abiqua Falls after it was listed for sale, aiming to preserve public access and protect the 92-foot waterfall.
2026年初,俄勒冈州Abiqua Falls一个92英尺的瀑布被列入名单出售,这引起了公众对可能丧失出入机会的担忧。
A 92-foot waterfall in Oregon, Abiqua Falls, was listed for sale in early 2026, prompting public concern over potential loss of access.
自1908年以来由与本尼迪克廷僧侣有联系的一个非营利组织拥有并于2002年移交给俄勒冈州Abbey基金会的远程场地,在公开拍卖中在没有定价的情况下被提供。
The remote site, owned since 1908 by a nonprofit linked to Benedictine monks and transferred to The Abbey Foundation of Oregon in 2002, was offered without a set price in an open auction.
作为回应,俄勒冈州立法者批准210万美元购买土地,俄勒冈州公园和娱乐部目前正在进行环境和考古审查。
In response, Oregon lawmakers approved $2.1 million to purchase the land, with the Oregon Parks and Recreation Department now conducting environmental and archaeological reviews.
虽然由于预算和后勤方面的挑战,财产可能不会成为一个国家公园,但官员正在探讨地方、部落或其他国家机构的管理。
While the property may not become a state park due to budget and logistical challenges, officials are exploring management by local, tribal, or other state agencies.
保护团体和公众基本上支持购买,以确保持续进出和保护自然里程碑。
Conservation groups and the public largely support the purchase to ensure continued access and protection of the natural landmark.