近35%的城市印地安人于2025年购买了假币, 在线平台驱动销售以及日益提高的觉悟要求采取更强有力的行动。
Nearly 35% of urban Indians bought counterfeits in 2025, with online platforms driving sales and growing awareness calling for stronger action.
2025年的一份报告指出,近35%的城市印度消费者在过去一年购买了假货,89%的人承认在其一生中至少购买过一次假货。
A 2025 report reveals nearly 35% of urban Indian consumers bought counterfeit goods in the past year, with 89% admitting to purchasing fakes at least once in their lifetime.
服装业受影响最大,其次是FMCG、汽车零件、电子产品和假药,它们可能占市场的28%。
The apparel sector is most affected, followed by FMCG, automotive parts, electronics, and counterfeit medicines, which may make up 28% of the market.
网上平台占伪造销售的53%,而社交媒体广告则越来越多地被使用。
Online platforms account for 53% of counterfeit sales, while social media ads are increasingly used.
尽管价格只是36%的买主的一个因素,但大多数人愿意为真实物品支付9%的溢价。
Despite price being a factor for only 36% of buyers, most are willing to pay a 9% premium for genuine items.
一半的人表示会举报假冒品,显示出对伪造品的认知提升,但74%认为假冒问题加剧,93%支持更多公开宣传活动。
Half say they would report fakes, showing rising awareness, but 74% believe counterfeiting has worsened, and 93% support more public campaigns.
专家们敦促政府、工业和消费者采取协调行动,以对付日益严重的威胁。
Experts urge coordinated action among government, industry, and consumers to combat the growing threat.