凯蒂·普莱斯在审查她丈夫的学术证书时,为她丈夫的西班牙博士学位辩护。
Katie Price defends her husband's Spanish PhD amid scrutiny over his academic credentials.
凯蒂·普莱斯在她生日那天为她的丈夫李·安德鲁斯的博士辩护,她澄清说,他的学位来自西班牙的大学,而不是以前声称的剑桥大学。
On her birthday, Katie Price defended her husband Lee Andrews' PhD, clarifying that his degree is from a Spanish university, not Cambridge as previously claimed.
她重申他有权使用“医生”头衔,尽管公众一直怀疑他的学术资格。
She reaffirmed his right to use the "Doctor" title despite ongoing public skepticism about his academic credentials.
声明是在对安德鲁斯的背景进行持续审查的情况下发表的,没有提供关于该机构或方案的进一步详情。
The statement comes amid continued scrutiny over Andrews' background, with no further details provided about the institution or program.