古巴允许海外国民,包括美国居民,在经济危机中拥有企业。
Cuba allows overseas nationals, including U.S. residents, to own businesses amid economic crisis.
古巴副总理奥斯卡·佩雷斯-奥利瓦·弗拉加(Oscar Pérez-Oliva Fraga)在一次专访中宣布,古巴将允许其海外公民,包括美国公民及其后代,在岛上投资并拥有私营企业。
Cuba will allow its citizens living abroad, including those in the United States and their descendants, to invest in and own private businesses on the island, Deputy Prime Minister Oscar Pérez-Oliva Fraga announced in an exclusive interview.
此举是更广泛的经济改革的一部分,目的是在以燃料短缺、停电和医院混乱为特点的严重经济危机中刺激旅游业、采矿业和基础设施等部门的增长。
The move, part of broader economic reforms, aims to stimulate growth in sectors like tourism, mining, and infrastructure amid a severe economic crisis marked by fuel shortages, blackouts, and hospital disruptions.
Fraga将美国的封锁称为一个重大障碍,指出三个月内没有运到古巴的石油,使能源危机恶化。
Fraga cited the U.S. blockade as a major obstacle, noting no petroleum shipments have reached Cuba in three months, worsening the energy crisis.
政策转变反映了争取散居国外的古巴人参与和吸引外国投资的努力,尽管执行的细节仍然不明确。
The policy shift reflects efforts to engage the Cuban diaspora and attract foreign investment, though implementation details remain unclear.