Tucker Carlson声称中央情报局正就伊朗战前的接触对他进行刑事指控,他否认这一点,称其为对新闻自由的威胁。
Tucker Carlson alleges the CIA is pursuing a criminal referral against him over pre-war Iran contacts, which he denies, calling it a threat to press freedom.
塔克·卡尔森声称,中央情报局正在准备根据《外国代理人登记法》对他进行刑事移交,指控他与伊朗境内的个人在战前通信,违反了法律。
Tucker Carlson claims the CIA is preparing a criminal referral against him under the Foreign Agents Registration Act, alleging he violated the law through pre-war communications with individuals in Iran.
他否认从外国收受钱财, 认为此案毫无根据, 并说此举威胁到新闻自由。
He denies receiving money from a foreign power, calls the case baseless, and says the move threatens press freedom.
中央情报局或司法部没有提供任何正式的调查确认。
No official confirmation of the investigation has been provided by the CIA or Justice Department.
前中央情报局举报人John Kiriakou对Carlson的安全表示关切,称他为讲真话者。
Former CIA whistleblower John Kiriakou expressed concern for Carlson’s safety, calling him a truth-teller.
情况仍未核实,没有释放任何证据,美国政府机构也没有公开回应。
The situation remains unverified, with no evidence released and no public response from U.S. government agencies.