南非将军否认“炮战 ” , 声明为打击犯罪而部署的部队将服从军事指挥并与警方合作。
South Africa’s generals deny a "turf war," stating troops deployed to fight crime will follow military command and cooperate with police.
南非陆军将领否认与警察发生“突袭战争”的说法, 因为他们在高滕和西开普等地区部署了2 000名军人打击犯罪。
South African army generals deny claims of a "turf war" with police over the deployment of 2,000 troops to combat crime in areas like Gauteng and the Western Cape.
在议会发言时,他们确认士兵只接受法律要求的军事指挥命令,并强调行动的目的是改善协调,而不是制造冲突。
Speaking before parliament, they confirmed soldiers will only take orders from military command, as required by law, and emphasized the operation aims to improve coordination, not create conflict.
由西里尔·拉马福萨总统宣布的部署目标是增加犯罪,包括帮派暴力和非法采矿,由军队根据宪法授权支持国家安全。
The deployment, announced by President Cyril Ramaphosa, targets rising crime including gang violence and illegal mining, with military forces supporting national security under constitutional authority.
官员的应激反应协作仍然至关重要,没有关于武装部队和警察之间业务纠纷的报告。
Officials stress collaboration remains central, with no reported operational disputes between the armed forces and police.