魁北克的糖浆业随着自动化而扩大,满足了19%的全球需求激增,预测到2028年年产量将增长20M磅。
Quebec's maple syrup industry expands with automation, meeting 19% global demand surge and projecting 20M-pound annual output increase by 2028.
魁北克的Mamele糖浆产业正在接受自动化和扩张,称为“Maple 2. 0”,以满足19%的全球需求激增。
Quebec’s maple syrup industry is embracing automation and expansion, dubbed "Maple 2.0," to meet a 19% surge in global demand.
像Cóté et fils这样的农场使用地下管子、实时监测和反渗透来管理多达150 000个水龙头,提高效率。
Farms like Côté et fils use underground tubing, real-time monitoring, and reverse osmosis to manage up to 150,000 taps, boosting efficiency.
魁北克Mample Syrup生产者协会通过战略储备和集体营销、稳定价格和供应,为该部门提供支持。
The Quebec Maple Syrup Producers association supports the sector with a strategic reserve and collective marketing, stabilizing prices and supply.
已有600多家新枫树企业涌现,预计到2028年产量将年增长2000万磅。
Over 600 new maple businesses have emerged, with production projected to rise by 20 million pounds annually by 2028.
有些人独立经营,而另一些人则租赁土地或出售肥料,这反映了一种现代化、多样化的产业,既兼顾传统又兼顾创新。
While some operate independently, others lease land or sell sap, reflecting a modernized, diversified industry balancing tradition with innovation.