Acenture现在要求AI对晋升的熟练程度,对AI投资3B,雇用更多的初级工作人员,并报告AI收入的强劲增长。
Accenture now requires AI proficiency for promotions, investing $3B in AI, hiring more entry-level staff, and reporting strong AI revenue growth.
Accenture CEO CEO Julie Sweet(Julie Sweet)说,现在晋升需要掌握公司人工智能工具的熟练程度,这被称为像过去技术转变一样的必要演进。
Accenture CEO Julie Sweet says proficiency in the company’s AI tools is now required for promotions, calling it a necessary evolution like past tech shifts.
该公司推行“AI-First”战略,自2023年以来投资了30亿美元,用于将AI(AI-First)纳入各业务、再培训工人,并将其AI人才增加到80,000人。
The firm, pursuing an “AI-first” strategy, has invested $3 billion since 2023 to integrate AI across operations, reskill workers, and grow its AI talent to 80,000.
不适应的雇员可能面临职业生涯停滞。
Employees who don’t adapt may face career stagnation.
尽管有人对大赦国际取代工作表示关切,但Acenture正在增加初级招聘,强调沟通和战略等人类技能仍然至关重要。
Despite concerns about AI replacing jobs, Accenture is increasing entry-level hiring, emphasizing that human skills like communication and strategy remain vital.
该公司报告AI增长强劲,AI项目订票115亿美元,26财政年度AI收入48亿美元,同时保持其全年收入增长指导。
The company reported strong AI growth, with $11.5 billion in AI project bookings and $4.8 billion in AI revenue for FY26, while maintaining its full-year revenue growth guidance.