最高法院要求得到关于Ganga沿线非法建筑的最新报告,指出2016年环境规则的执行停滞不前。
Supreme Court demands updated reports on illegal constructions along Ganga, citing stalled enforcement of 2016 environmental rules.
最高法院已命令联邦政府和甘加邻邦提交有关沿河岸和洪泛地带非法建筑的最新报告,
The Supreme Court has ordered the Union government and Ganga-adjacent states to submit updated reports on illegal constructions along the river’s banks and floodplains, citing outdated data and ongoing encroachments.
该指令是在帕塔纳的一个案件中发布的,涉及213个已查明的结构 -- -- 58个已拆除,145个尚存 -- -- 之后,对旨在保护该河生态完整性的2016年环境通知的执行受阻表示关切。
The directive, issued in a case from Patna involving 213 identified structures—58 removed, 145 remaining—follows concerns over stalled enforcement of a 2016 environmental notification aimed at protecting the river’s ecological integrity.
法院强调全国范围内的行动,要求北方邦、北方邦、北方邦、西孟加拉邦等州和其他州详细说明进展、挑战和今后的计划。
The court emphasized nationwide action, requiring states including Uttar Pradesh, Uttarakhand, West Bengal, and others to detail progress, challenges, and future plans.
这一事项定于2026年4月23日进一步审理。
The matter is set for further hearing on April 23, 2026.