冰岛的老板敦促英国每周召开紧急会议, 以对抗由中东紧张局势和石油削减所引发的不断上涨的粮食和燃料价格。
Iceland's boss urges UK to hold weekly emergency meetings to combat rising food and fuel prices driven by Middle East tensions and oil cuts.
冰岛执行主席理查德·沃克(Richard Walker)勋爵呼吁英国政府每周召开紧急会议, 以中东冲突及石油供应中断为主要驱动因素,
Iceland's executive chairman, Lord Richard Walker, has called on the UK government to hold weekly emergency meetings to tackle rising food and fuel prices, citing Middle East conflicts and disrupted oil supplies as key drivers.
他呼吁监管者、能源公司和零售商更紧密地协调, 以防止剥削性定价, 他注意到自2月底以来柴油价格上涨9%, 海湾国家每日石油产量削减1000万桶。
Speaking in his first House of Lords speech, he urged tighter coordination between regulators, energy firms, and retailers to prevent exploitative pricing, noting a 9% diesel price rise since late February and a 10 million barrel daily oil production cut by Gulf nations.
虽然竞争和市场管理局承认成本上升是不可避免的,但它承诺为了公平而监测价格上涨情况。
While the Competition and Markets Authority acknowledged rising costs are inevitable, it pledged to monitor price increases for fairness.
总理基尔·斯塔默(Keir Starmer)最近命名为生活费冠军的Walker强调,政府-企业需要协作,确保基本必需品仍然负担得起。
Walker, recently named cost-of-living champion by Prime Minister Keir Starmer, emphasized the need for government-business collaboration to ensure essentials remain affordable.