在一名一年级学生因迟到两分钟而被迫站在太阳下两小时后,Abengaluru私立学校面临调查,这促使警方根据《少年司法法》对一个案件进行调查。
A Bengaluru private school faces investigation after a 1st grader was made to stand in the sun for two hours for being two minutes late, prompting a police case under the Juvenile Justice Act.
Bengaluru的Yellahanka Attur布局的一所私立学校在据称一名1年级学生被强迫站在焦热的太阳下站了两个小时后正在接受调查,对迟到两分钟的惩罚,这促使警方根据2015年《少年司法法》审理了一起案件。
A private school in Yelahanka Attur Layout, Bengaluru, is under investigation after a Class 1 student was allegedly made to stand in the scorching sun for two hours as punishment for arriving two minutes late, prompting a police case under the Juvenile Justice Act, 2015.
家长们粗鲁地报道了校长的回答,在网上散发了接受讯问的校长的录像之后,引起了公众的愤怒。
Parents reported the principal responded rudely, sparking public outrage after a video of the principal being questioned circulated online.
当局确认这一案件,指出使儿童遭受身体或精神痛苦是非法的,并敦促公众不要分享可能透露儿童身份的录像或信息,强调此类事件应直接向执法或儿童保护机构报告。
Authorities confirmed the case, stating that subjecting children to physical or mental suffering is illegal, and urged the public not to share videos or information that could reveal the child’s identity, emphasizing that such incidents should be reported directly to law enforcement or child protection agencies.