加拿大航空公司将多伦多-迪拜航班停飞至5月1日,
Air Canada halts Toronto-Dubai flights until May 1 over Middle East unrest, shifting to Delhi route; Qatar Airways evacuates Indians amid regional tensions.
加拿大航空公司以安全考虑为由,将所有多伦多-迪拜航班暂停,直至5月1日,原因是中东动乱升级,并正在增加飞往德里的航班,作为前往加拿大的替代路线。
Air Canada has suspended all Toronto-Dubai flights until May 1 due to escalating Middle East unrest, citing safety concerns, and is increasing flights to Delhi as an alternative route to Canada.
印度航空公司和印度航空公司快递公司在监管者的支持下,正在运营80次飞往西亚的定期和非定期航班,包括飞往吉达和马斯喀特的航班。
Air India and Air India Express are operating 80 scheduled and non-scheduled flights to West Asia, including to Jeddah and Muscat, with support from regulators.
卡塔尔航空公司为将近500名印度国民撤离多哈提供了便利,并运送了两名已故印第安人的遗骸,而伊朗袭击波及霍尔木兹海峡附近领空和能源流动的地区局势持续紧张。
Qatar Airways facilitated the evacuation of nearly 500 Indian nationals from Doha and transported the remains of two deceased Indians, amid ongoing regional tensions triggered by Iranian strikes affecting airspace and energy flows near the Strait of Hormuz.