美国正在调查60个国家的强迫劳动进口,在加大执法力度的同时寻求贸易补救措施。
The U.S. is investigating 60 countries over forced labor imports, seeking trade remedies amid heightened enforcement efforts.
美国发起了第301节调查,调查60个国家,包括欧盟、加拿大、印度和澳大利亚等主要盟国,指控它们未能禁止强迫劳动造成的进口,并援引了伤害美国工人和企业的不公平贸易做法。
The U.S. has launched Section 301 investigations into 60 countries, including major allies like the EU, Canada, India, and Australia, over alleged failures to ban imports made with forced labor, citing unfair trade practices that harm American workers and businesses.
这些调查由美国贸易代表Jamison Greer牵头,目的是评估这些国家在最高法院宣布特朗普时代关税无效后,是否采取了充分步骤,对使用强迫劳动生产的货物实施进口禁令。
The probes, led by U.S. Trade Representative Jamieson Greer, aim to assess whether these nations have taken adequate steps to enforce import bans on goods produced using forced labor, following the Supreme Court’s invalidation of Trump-era tariffs.
这些调查,包括定于2026年4月28日举行的听证会,可能导致在7月临时关税到期之前提出新的关税或贸易补救办法。
The investigations, which include hearings scheduled for April 28, 2026, could lead to new tariffs or trade remedies before temporary tariffs expire in July.
这一举动反映了美国为使贸易政策与劳工标准接轨并解决全球供应链中的人权关切所作的更广泛的努力。
The move reflects broader U.S. efforts to align trade policy with labor standards and address human rights concerns in global supply chains.