巴基斯坦的NADRA确认数字CNIC在法律上是有效的,要求所有实体在没有影印件的情况下接受它们。
Pakistan's NADRA confirms digital CNICs are legally valid, requiring all entities to accept them without photocopies.
NADRA确认数字国家信息中心在巴基斯坦具有与实体相同的法律地位,要求所有公共和私营实体在不要求提供影印件的情况下接受它们。
NADRA confirms digital CNICs have the same legal standing as physical ones in Pakistan, requiring all public and private entities to accept them without demanding photocopies.
当局警告说,拒绝数字身份证违反了《NADRA条例》的规定,并敦促公民遵守指示,通过官方渠道报告违规情况。
The authority warns that refusing digital IDs violates regulations under the NADRA Ordinance and urges compliance, with citizens directed to report violations via official channels.
该举措支持2025年发起的更广泛的数字身份努力,加强数据安全和减少身份盗窃风险。
The move supports broader digital identity efforts launched in 2025, enhancing data security and reducing identity theft risks.