香港与中国2026-2030年促进发展和融合的五年计划相一致。
Hong Kong aligns with China’s 2026–2030 Five-Year Plan to boost development and integration.
香港行政长官李约翰(John Lee)宣布,香港特区与中国的第十五五年计划(2026-2030年)一致,目的是促进高质量发展,加强融入国家战略。
Hong Kong Chief Executive John Lee announced the HKSAR is aligning with China’s 15th Five-Year Plan (2026–2030), aiming to boost high-quality development and strengthen integration into national strategies.
正在制定一项新的、全面的五年计划,以指导香港的经济、社会和基础设施目标,包括北部大都会项目。
A new, comprehensive five-year plan is being developed to guide Hong Kong’s economic, social, and infrastructure goals, including the Northern Metropolis project.
该城市将在法律框架和跨界合作的支持下,重点加强其作为全球金融、贸易和创新枢纽的作用。
The city will focus on enhancing its role as a global finance, trade, and innovation hub, supported by legal frameworks and cross-border cooperation.
中央政府重申其支持,强调稳定和国家统一。
The central government reaffirmed its backing, emphasizing stability and national unity.