海南自2026年2月11日以来的零关税政策吸引了28 000名顾客和537万元人民币在3月10日前的免税销售。
Hainan’s zero-tariff policy since Feb. 11, 2026, drew 28,000 shoppers and 5.37 million yuan in duty-free sales by March 10.
自2026年2月11日开始实行零关税政策以来,海南自由贸易港每日消费品的免税销售达到537万元,截至3月10日有28 000次购物访问记录。
Since the zero-tariff policy began on February 11, 2026, duty-free sales of daily consumer goods in Hainan’s free trade port reached 5.37 million yuan with 28,000 shopping visits recorded by March 10.
该政策面向符合条件的居民,包括持有海南身份证或居留证的中国国民和持有有效许可证的海外工人,每年提供10 000元免税配额,无购买限制。
The policy, available to eligible residents including Chinese nationals with Hainan IDs or residence permits and overseas workers with valid permits, offers an annual 10,000 yuan duty-free quota with no purchase limits.
Haikou、Sanya和Danzhou的商店现在提供越来越多的进口商品,如食品、饮料、个人护理用品和家用产品,并辅之以促进储蓄和地方消费的宣传运动。
Stores in Haikou, Sanya, and Danzhou now provide a growing selection of imported goods like food, beverages, personal care items, and household products, supported by promotional campaigns to boost savings and local consumption.