由于美国-以色列袭击后与伊朗有关的霍尔木兹海峡的紧张局势,海湾国家以不可抗力停止了天然气出口。
Gulf nations halted gas exports via force majeure due to Iran-related Strait of Hormuz tensions after U.S.-Israeli strikes.
由于美国和以色列于2月28日对伊朗发动袭击后中东紧张局势升级, 包括卡塔尔,巴林和科威特在内的海湾国家已对天然气出口采取不可抗力措施.
Gulf nations, including Qatar, Bahrain, and Kuwait, have invoked force majeure on gas exports due to escalating Middle East tensions following U.S.-Israeli strikes on Iran starting February 28.
伊朗对霍尔木兹海峡(主要能源路线)船只的威胁导致航运中断和停运。
Iran’s threats against vessels in the Strait of Hormuz, a key energy route, led to shipping disruptions and halted deliveries.
卡塔尔能源公司利用不可抗力条款暂停出口和避免处罚(通常用于其无法控制的事件),卡塔尔能源公司的行动影响到全球近20%的LNG供应。
Companies used force majeure clauses—typically for events beyond their control—to suspend exports and avoid penalties, with QatarEnergy’s action affecting nearly 20% of global LNG supply.
印度还援引不可抗力作为国内使用天然气的优先事项。
India also invoked force majeure to prioritize domestic gas use.
前所未有的封锁海峡可能构成不可抗力事件,尽管法院将作出决定。
The unprecedented closure of the strait may qualify as a force majeure event, though courts would decide.
市场波动和不断上涨的能源价格在冲突持续时间不确定的情况下继续存在。
Market volatility and rising energy prices persist amid uncertainty over the conflict’s duration.