Fujitsu因拒绝为邮局丑闻受害者提供资金而遭到批评,
Fujitsu faces criticism for refusing to fund Post Office scandal victims despite moral responsibility, as payouts lag and wrongful convictions loom.
下议院商业和贸易委员会批评藤津(Fujitsu),尽管承认道德责任,却不向“后办公室地平线”丑闻受害者的20亿英镑赔偿基金提供捐款。
The House of Commons business and trade committee has criticized Fujitsu for not contributing to the £2 billion compensation fund for victims of the Post Office Horizon scandal, despite acknowledging moral responsibility.
超过11 500名索赔人已收到约14.8亿英镑的付款,但拖延、有缺陷的程序和重新创伤程序依然存在。
Over 11,500 claimants have received about £1.48 billion in payouts, but delays, flawed processes, and re-traumatizing procedures persist.
委员会要求60万英镑的自动付款,并敦促对可能与先前的系统(如抓捕系统)有关联的错误定罪采取行动。
The committee called for automatic £600,000 payouts and urged action on potential wrongful convictions linked to earlier systems like Capture.
开发错误软件的藤津尽管没有财政捐助,却继续赢得公共合同。
Fujitsu, which developed the faulty software, continues to win public contracts despite no financial contribution.
最后调查结果尚未确定,拖延了最终步骤。
Final inquiry findings are pending, delaying definitive steps.