古巴以善意和紧密联系为由,在正在进行的会谈和宽恕努力中释放了51名囚犯。
Cuba released 51 prisoners, citing goodwill, amid ongoing talks and clemency efforts.
古巴以善意和牢固的国际关系为由,宣布意外释放51名囚犯。
Cuba has unexpectedly announced the release of 51 prisoners, citing goodwill and strong international relations.
政府说,所有个人都服完相当大一部分的刑期,表现良好,但没有透露他们的身份或是否有政治犯。
The government said all individuals have served significant portions of their sentences and shown good conduct, though it did not disclose their identities or whether any were political prisoners.
这一行动遵循了宽大处理的大趋势,过去三年释放了10 000多名囚犯,自2010年以来赦免了9 905人。
The move follows a broader trend of clemency, with over 10,000 inmates released in the past three years and 9,905 pardoned since 2010.
它是在与梵蒂冈和区域合作努力,包括从墨西哥运送人道主义援助物资的持续会谈中发生的。
It comes amid ongoing talks with the Vatican and regional cooperation, including a recent humanitarian aid shipment from Mexico.
这一释放引起了人权团体的注意,这些团体报告说,截至2026年2月,古巴共有1 214名政治犯,尽管政府尚未证实这一数字。
While human rights groups report 1,214 political prisoners in Cuba as of February 2026, the government has not confirmed this figure.
米格尔·迪亚斯·卡内尔总统定于星期五就国家和国际问题发言。
President Miguel Díaz-Canel is set to speak Friday on national and international matters.