加利福尼亚州根据《老年人假释方案》释放了一名被定罪的猥亵儿童犯Gregory Vogelsang, 尽管他极有可能再次犯罪,
California released a convicted child molester, Gregory Vogelsang, under its Elderly Parole Program despite his high risk of reoffending, sparking calls for reform.
在Gregory Vogelsang获释后,加利福尼亚州的立法者和官员要求紧急改革州假释制度。 Gregory Vogelsang是一名57岁被定罪的猥亵儿童,在1990年代因猥亵6名男孩而被判处355年监禁27年。
California lawmakers and officials are demanding urgent reforms to the state’s parole system after the release of Gregory Vogelsang, a 57-year-old convicted child molester who served 27 years of a 355-year sentence for molesting six boys in the 1990s.
尽管承认他仍然对儿童有性幻想,并极有可能再次犯罪,但Vogelsang根据《老年人假释方案》获得提前释放,该方案允许考虑释放50岁或50岁以上已服满相当长的刑期的囚犯。
Despite admitting he still has sexual fantasies about children and posing a high risk of reoffending, Vogelsang was granted early release under the Elderly Parole Program, which allows inmates 50 or older with significant time served to be considered for release.
在释放另一个性罪犯David Allen Funston(David Allen Funston)之后,这项同样有争议的决定引起了检察官、受害者辩护人和立法者的广泛谴责。 检察官、受害者辩护人和立法者认为,这一进程未能保护公共安全,需要更严格的监督和立法改革。
The decision, which follows a similar controversial release of another sex offender, David Allen Funston, has sparked widespread condemnation from prosecutors, victims’ advocates, and lawmakers, who argue the process fails to protect public safety and is in need of stricter oversight and legislative changes.