一名因历史上对两名女孩的性虐待(包括强奸)而被判处27年监禁的70岁男子将在性罪犯登记册上登记终生。
A 70-year-old man sentenced to 27 years for historic sexual abuse of two girls, including rape, will be on the sex offenders register for life.
Philip Garrett,70岁,来自Burnham-on-Sea,在认罪后被判处27年监禁,罪名是19起针对两名女孩的非近期性犯罪,包括强奸和猥亵,其中一些涉及13岁以下的受害者。
Philip Garrett, 70, of Burnham-on-Sea, was sentenced to 27 years in prison after pleading guilty to 19 non-recent sexual offences against two girls, including rape and indecent assault, some involving victims under 13.
一名受害者向成年人报告了这些长期实施的犯罪,促使对儿童保护进行调查。
The crimes, committed over a prolonged period, were reported by one victim to an adult, prompting a child protection investigation.
两个受害者都描述了影响其心理健康、教育和关系的持久创伤。
Both victims described lasting trauma, affecting their mental health, education, and relationships.
Garrett被置于性罪犯终身登记册上,被命令遵守《防止性伤害令》,并发布无限期限制令。
Garrett was placed on the sex offenders register for life, ordered to comply with a Sexual Harm Prevention Order, and issued an indefinite restraining order.
警方赞扬受害者的勇气,并强调对妇女和女孩的虐待是不能容忍的,无论虐待发生在何时。
Police commended the victims’ courage and emphasized that abuse against women and girls will not be tolerated, regardless of when it occurred.