卫生组织首长说,新的大流行病条约在全球鸿沟中加强了全球卫生合作。
WHO chief says new pandemic treaty strengthens global health cooperation amid global divides.
在第13届全球巴库论坛上,世卫组织总干事特德罗斯·阿德哈诺姆·格布雷耶斯说,全球卫生合作仍然是各国克服政治和意识形态分歧的关键途径。
At the 13th Global Baku Forum, WHO Director-General Tedros Adhanom Ghebreyesus said global health cooperation remains a crucial way for nations to overcome political and ideological divides.
他强调了最近通过的《卫生组织大流行病协定》,该协定一旦获得批准,将成为加强全球准备应对未来卫生危机的关键国际法律文书。
He highlighted the recent adoption of the WHO Pandemic Agreement, which, once ratified, will become a key international law instrument to strengthen global readiness for future health crises.
Tedros强调,尽管全球四分五裂,健康与安全、发展、正义和信任交织在一起,使其成为一个独特的统一与协作平台。
Tedros stressed that health intersects with security, development, justice, and trust, making it a unique platform for unity and collaboration despite global fragmentation.