2007年,针对路易斯安那州GOP候选人Blake Miguez的强奸指控再次露面,引起争议,因为Trump在不知情警方报告的情况下认可了他。
A 2007 rape allegation against Louisiana GOP candidate Blake Miguez resurfaces, prompting controversy after Trump endorsed him without knowing of the police report.
2007年一份警方报告指控路易斯安那州共和党国会候选人Blake Miguez强奸其前女友,
A 2007 police report alleging that Blake Miguez, a Louisiana Republican congressional candidate endorsed by Donald Trump, raped his former girlfriend has resurfaced, sparking controversy.
原告的身份受到保护,据报被强奸,被关在一间房间里,在逃跑后继续追捕,发出911报警电话,并进行强奸儿童检查,尽管她没有提出指控。
The accuser, whose identity is protected, reported being raped, locked in a room, and pursued after fleeing, prompting a 911 call and a rape-kit exam, though she did not press charges.
报告在核准前没有向特朗普的团队披露。
The report was not disclosed to Trump’s team before the endorsement.
米格斯的竞选团队分享了指控者父亲的一封电子邮件,称其说法为虚假,并提及毒品问题,但未详细说明报告内容。
Miguez’s campaign shared an email from the accuser’s father calling her claims false and citing drug issues, but did not address the report’s details.
增长俱乐部否认这些指控,引述了原告过去的犯罪记录,而特朗普的团队则没有发表评论。
The Club for Growth dismissed the allegations, citing the accuser’s past criminal record, while Trump’s team has not commented.
Miguez没有公开回应。
Miguez has not publicly responded.