巴基斯坦Abrar Ahmed与Sunrisers Leeds签了190,000英镑的合约,
Pakistani leg-spinner Abrar Ahmed signed with Sunrisers Leeds for £190,000 at The Hundred auction, becoming the first Pakistani player chosen by an IPL-linked franchise.
Abrar Ahmed由Sunrisers Leeds在The 100dred拍卖会上以190,000英镑的价格签名,
Pakistani leg-spinner Abrar Ahmed was signed by Sunrisers Leeds for £190,000 at The Hundred auction, becoming the first Pakistani player selected by an IPL-linked franchise in the competition.
乌斯曼·塔里克同样以14万英镑被伯明翰凤凰队选中,而包括沙欣·沙阿·阿夫里迪和哈里斯·拉乌夫在内的多位知名巴基斯坦球员未能出售。
Usman Tariq was also picked by Birmingham Phoenix for £140,000, while several high-profile Pakistani players, including Shaheen Shah Afridi and Haris Rauf, went unsold.
没有巴基斯坦妇女在妇女草案中被选中。
No Pakistani women were selected in the women’s draft.
英格兰和威尔士板球委员会确认的国籍不会影响甄选,尽管对特许权所有权与IPL的关系表示关切。
The England and Wales Cricket Board confirmed nationality would not influence selections, despite concerns over franchise ownership ties to the IPL.
这场拍卖是英国板球投资5 000万英镑的一部分,它为球员带来了创纪录的薪酬,哈利布鲁克的薪酬仍然最高,为465 000英镑。
The auction, part of a £500m investment in English cricket, saw record pay for players, with Harry Brook remaining the highest-paid at £465,000.